「 2560 年」
1. 意味: หลักเกณฑ์การหักลดหย่ อนค่าเบี้ยประกันชีวิต
คำถาม : การหักลดหย่อนค่าเบี้ยประกัน ชีวิตต้องมีหลักเกณฑ์อย่างไร
คำตอบ : สำหรับกรมธรรม์ประกันช ีวิตที่ทำตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2552 เป็นต้นไป ผู้มีเงินได้สามารถหักลดหย่อนเบี้ยお願いしますแต่ไม่เกิน 10,000 บาท 47(1)(ง) แห่งประมวลรัษฎากร และได้รับยกเว้นเงินได้หลัง หักค่าใช้จ่ายในส่วนที่เกิน 10,000 90,000 ตามข้อ 2(61) 126 (พ.ศ.2509) ต้องเป็นไปตามประกาศอธิบดีฯ ภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 172) แก้ไขเพิ่มเติมโดย ประกาศอธิบดีฯ ภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 235) ดังนี้
1. กรมธรรม์ประกันชีวิตต ้องมีกำหนดเวลาตั้งแต่ 10 ปีขึ้นไป และต้องทำประกันชีวิตไว้กับผู้รับประก意味:
1 ) กรมธรรม์ประกันชีวิตที่มี ความคุ้มครองอื่นเพิ่มเติม ค่าเบี้ยประกันภัยที่จ่ายสำหรับค続きを読むไม่สามารถยกเว้นภาษีสำหรับ เบี้ยประกันภัยดังกล่าวได้
(2) กรมธรรม์ประกันชีวิต ที่มีการรับเงินหรือผ ลประโยชน์ตอบแทนคืนใ นระหว่างอายุกรมธรรม์よろしくお願い
します。 กรณีได้รับเงินหรือผลป ระโยชน์ตอบแทนคืนทุกปี 20 件のコメントありがとうございます
。 กรณีได้รับเงินหรือผล ประโยชน์ตอบแทนคืนตาม ช่วงระยะเวลาที่ผู้รั บประกันภัยกำหนดนอกจาก ก。 เช่น ราย 2 ปี 3 ปี หรือ 5 ปี เป็นต้น 20 件のコメントของเบี้ยประกันชีวิตสะสมของ แต่ละช่วงระยะเวลาที่ผู้รับ ประกันภัยกำหนดให้มีการจ่าย เงินหรือผลประโยชน์ตอบแทนคืน หรือ
ค。 กรณีได้รับเงินหรือผลประโยช น์ตอบแทนคืนที่ไม่เป็นไปตาม ก。 หรือข。 ผลรวมของเงินหรือผลประโย ชน์ตอบแทนสะสมตั้งแต่ปีแ รกถึงปีที่มีการจ่ายเงิน หรือผลประโยชน์ตอบแทนคืน 20 件ของเบี้ยประกันชีวิตสะสมทั้ งหมดในช่วงระยะเวลาดังกล่าว
ทั้งนี้ เงินหรือผลประโยชน์ตอบแทนคืนตามก。 และหรือข。 และหรือค。 ไม่รวมเงินปันผลตามก รมธรรม์ประกันชีวิตที ่ได้รับตามเงื่อนไขใ นกรมธรรม์ประกันชีวิต หรือเงินหรือผลประโยชน์ตอบแทนที่จายเม意味: แต่ผู้เอาประกันภัยย ังคงได้รับความคุ้มคร องตามระยะเวลาที่กำห นดในสัญญาประกันชีวิต หรือเงินหรือผลประโยชน์ตอบแทนท ี่จ่ายเมื่อสิ้นสุดอายุกรมธรรม์
2. 3
. ผู้มีเงินได้ต้องมีหลักฐานจากผ ู้รับประกันภัยที่พิสูจน์ได้ว่า มีการจ่ายเบี้ยประกันชีวิต และผู้รับประกันภัยต้องระบุเพิ่มเติม
1 ) กรมธรรม์ประกันชีวิตที่มี ความคุ้มครองอื่นเพิ่มเติม ต้องระบุจำนวนเบี้ยประกัน ชีวิตและเบี้ยประกันภัยที ่จ่ายสำหรับความคุ้มครองอ ื่นเพิ่มเติมแยกออกจากกัน
(2) กรมธรรม์ประกันชีวิต ที่มีการรับเงินหรือผ ลประโยชน์ตอบแทนคืนใ นระหว่างอายุกรมธรรม์
4. กรณีผู้มีเงินได้ใช้สิท ธิยกเว้นภาษีเงินได้ตาม 2. 1. 1. ผู้มีเงินได้หมดสิทธิได้ รับยกเว้นภาษีเงินได้ตาม 2. และต้องเสียภาษีเงินได ้สำหรับปีภาษีที่ได้นำเ งินค่าเบี้ยประกันชีวิ ตไปหักออกจากเงินได้เพื ่อยกเว้นภาษีเงินได้มา แล้วนับตั้งแต่วันที่ได ้ยื่นแบบแสดงรายการภาษ ีเงินได้ของปีภาษีนั้นๆ จนถึงวันที่ได้ยื่นแบบแสดงรายกร ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาเพิ่มเติม เพื่อเสียภาษีเงินได้เพิ่มเติมข続きを読むตามมาตรา 27 แห่งประมวลรัษฎากร
2. 意味: หลักเกณฑ์การหักลดหย่อนค่ าเบี้ยประกันชีวิตแบบบำนาญ
คำถาม : การหักลดหย่อนค่าเบี้ ยประกันชีวิตแบบบำนาญ意味 :
ทั้งนี้ ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม พ.ศ.2558 เป็นต้นไป続きを読む้เท่าที่ได้จ่ายเป็นเบี้ยประกันภัย สำหรับการประกันชีวิตแ บบบำนาญของผู้มีเงินได้ ในอัตราร้อยละ 15 ของเงินได้พึงประเมินที่ได้รับซ ึ่งต้องเสียภาษีเงินได้ในแต่ละปี 200,000 บาท ตามข้อ 2(61) วรรคสอง ของกฎกระทรวงฉบับที่ 126 (พ.ศ.2509) แก้ไขเพิ่มเติมโดยประกาศอธิบดีฯ ภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 261) แต่เมื่อรวมกับเงินสะสมเ ข้ากองทุนสำรองเลี้ยงชีพ หรือเงินสะสมเข้ากองทุ นบำเหน็จบำนาญข้าราชการ หรือเงิมเข้ากองทุนสงเคราะหお願いします。 แล้วแต่กรณี หรือเงินค่าซื้อหน่วยลงทุ นในกองทุนรวมเพื่อการเลี้ ยงชีพตามกฎหมายว่าด้วยหลั กทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หรือเงินสะสมเข้ากองทุนการออมแห่งชาติ意味ต้องไม่เกิน 500 ,000 2(61) 2(61) 126 126 (พ.ศ.2509) 279 279 (พ.ศ.2554)
1. กรมธรรม์ประกันชีวิตแบบบำนาญ ต้องมีลักษณะ
(1) กรมธรรม์ประกันชีวิตแบบ
บำนาญ 10 ปีขึ้นไป (2) เป็นการประกันชีวิตที่ได ้เอาประกันไว้กับผู้รับป ระกันภัยที่ประกอบกิจการ ประกันชีวิตในราชอาณาจักร
(3) มีการกำหนดการจ่ายผลประโยชน์เง続きを読むお願いします。 จะจ่ายเท่ากันทุกงวดお願いします。 นตามระยะเวลาการเอาประกันก็ได้ โดยการจ่ายผลประโยชน์เง ินบำนาญจะจ่ายตามการทรงช ีพที่อาจมีการรับรองจำน วนงวดในการจ่ายที่แน่นอน
(4)重要事項เงินบำนาญเมื่อผู้มี เงินได้มีอายุตั้งแต่ 55ปี 85 年 85 年 85 年 85 年และผู้มีเงินได้ต้องจ่ายเบี้ยประกันภัยค รบถ้วนแล้วก่อนได้รั บผลประโยชน์เงินบำนาญ
2.お願いしますารประกันชีวิตแบบบำนาญเพียงอย่างเดียวフォローするよろしくお願いします。 90,000円ตามข้อ 2(61) วรรคหนึ่ง แห่งกฎกระทรวง ฉบับที่ 126 (พ.ศ. 2509) และให้ยกเว้นเพิ่มขึ้นอีก สำหรับการประกันชีวิตแบบบำนาญ
(1) ในอัตราร้อยละ
15 ของเงินได้พึงประเมิน 200,000 円 ทั้งนี้ เมื่อได้รวมกับที่ได้จ่ายเงิน สะสมเข้ากองทุนสำรองเลี้ยงชีพ ตามกฎหมายว่าด้วยกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ หรือจ่ายเงินสะสมเข้ากอง ทุนบำเหน็จบำนาญข้าราชการ ตามกฎหมายว่าด้วยกองทุ นบำเหน็จบำนาญข้าราชการお願いします。 ะห์ตามกฎหมายว่าด้วยโรงเรียนเอกชน แล้วแต่กรณี หรือจ่ายเงินค่าซื้อหน่วยลงทุお願いします。 ตามกฎหมายว่าด้วยหลักท รัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หรือเงินสะสมเข้ากองทุนการออมแห่งชาติ意味500,000 億円(2)続きを読むให้ยกเว้นสำหรับเงินได้เท่ าที่จ่ายเป็นเบี้ยประกันภัย สำหรับการประกันชีวิตแบบบำนาญเพิ่มขึ้น ตามข้อ 2(1) ของสามีหรือภริยาซึ่ง เป็นฝ่ายผู้มีเงินได้
ในกรณีสามีหรือภริยา ซึ่งได้อยู่ร่วมกันตลอดปีภาษี ได้จ่ายเบี้ยประกันภัย สำหรับการประกันชีวิตแ บบบำนาญเพียงอย่างเดียว หรือได้จ่ายเบี้ยประกันภัยสำหรับกา รประกันชีวิตแบบบำนาญและแบบอื่นด้วย แล้วแต่กรณี ให้สามีหรือภริยา ซึ่งเป็นฝ่ายผู้มีเงินได้ มีสิทธิหักลดหย่อนสำหรับ เบี้ยประกันชีวิตแบบบำนาญお願いします。 แล้วแต่กรณี ของสามีหรือภริยาฝ่ายที่ไม่มีเงินได้ 10,000
บาท ตามมาตรา 47(1)(ง) 3 . มีหลักฐานจากผู้รับประกันภัย ซึ่งได้รับรองว่า เป็นการจ่ายเบี้ยประกันภัย สำหรับการประกันชีวิตแ บบบำนาญที่ได้รับยกเว้น
4.続きを読む2. ข้างต้นแล้ว ต่อมาได้ปฏิบัติไม่เป็ นไปตามหลักเกณฑ์ของข้อ 1. งินได้ดังกล่าว หมดสิทธิได้รับยกเว้น และต้องเสียภาษีเงินได้ สำหรับปีภาษีที่ได้นำเง ินค่าเบี้ยประกันชีวิตไ ปหักออกจากเงินได้เพื่อ ยกเว้นภาษีเงินได้มาแล้ว นับตั้งแต่วันที่ได้ยื่นแบบแสดง続きを読むจนถึงวันที่ได้ยื่นแบบแสดงรายกร ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาเพิ่มเติม เพื่อเสียภาษีเงินได้เพิ ่มเติมของปีภาษีดังกล่าว พร้อมเงินเพิ่ม 27 แห่งประมวลรัษฎากร
3. : ชาวต่างชาติมาทำงานในไทยหักล ดหย่อนค่าเบี้ยประกันชีวิตได้
คำถาม : ชาวต่างชาติมาทำงานในไทยจะสามารถหักล ดหย่อนค่าเบี้ยประกันชีวิตได้หรือไม่
คำตอบ : ได้返信10 ปีขึ้นไป และทำประกันชีวิตไว้กับผู้ประกอบก続きを読むตามมาตรา 47(1)(ง) แห่งประมวลรัษฎากร
4. : สมรสระหว่างปี คู่สมรสไม่มีเงินได้ แต่มีเบี้ยประกันชีวิ ตนำมาหักลดหย่อนไม่ได้
คำถาม : นาย ก มีเงินได้จากการขายของ สมรสระหว่างปี คู่สมรสไม่มีเงินได้ แต่มีเบี้ยประกันชีวิตที่ทำก่อนสมรสนาย ก สามารถนำค่าเบี้ยประกันชีวิตขอ งคู่สมรสมาหักลดหย่อนได้หรือไม่
คำตอบ : ปีที่ทำการสมรส นำค่าเบี้ยประกันชีวิตของ คู่สมรสมาหักลดหย่อนไม่ได้ เนื่องจากความเป็นสามีภร ิยามิได้มีอยู่ตลอดปีภาษี แต่ปีถัดไปสามารถนำมาหักล ดหย่อนได้เท่าที่จ่ายจริง แต่ไม่เกิน 10,000 บาท เนื่องจากความเป็นสามีภ ริยาได้มีอยู่ตลอดปีภาษี 47(1)(ง) แห่งประมวลรัษฎากร
5. :続きを読む意味
: นาย ก ได้ทำประกันชีวิตให้บุตรซึ่ งยังไม่บรรลุนิติภาวะและบิดา สามารถนำเบี้ยประกันชีวิตดัง กล่าวมาหักลดหย่อนได้หรือไม่
คำตอบ : เบี้ยประกันชีวิตของบุตรและบิดา ไม่สามารถนำมาหักลดหย่อนได้เนื่องจาก ตามมาตรา 47(1)(ง)แห่งประมวลรัษฎากร กำหนดให้หักลดหย่อนเบี้ยป ระกันที่ผู้มีเงินได้ได้จ ่ายไปสำหรับการประกันชีวิ ตของผู้มีเงินได้เท่านั้น
6. : ได้เงินคืนค่าเบี้ยประกันชีวิต เนื่องจากเวนคืนอายุกรมธรรม์
ยกเว้นเงินได้ คำถาม ได้รับการเสนอขายประกันชีวิตจากบ ริษัทรับประกันชีวิตในราชอาณาจักร โดยกรมธรรม์ประกันชีวิตมีผลคุ้มครอง 10 ปีขึ้นไป เงื่อนไขกรมธรรม์ 4 億 100,000 億円400,000 億円 400,000 円สามารถเวนคืนเงินประกันได ้เต็มจำนวนพร้อมส่วนเพิ่ม รวมเป็นเงิน 409,000 บาท ขอทราบว่าถ้าใช้สิทธิลดหย่อนค่続きを読む4 4 มีผลกระทบต่อค่าลดหย่อน ที่ใช้สิทธิแล้วหรือไม่
คำตอบ : การเวนคืนกรมธรรม์ดังกล่าว ถือว่า 10
ปี 47(1)(ง) แห่งประมวลรัษฎากร 2 番目の単語172 ดังนั้นお願いします。 3 つ星 3 つ星ต้องยื่นแบบ ภ.ง.ด.90/91 เพิ่มเติม สำหรับปีภาษีที่ได้นำเงินค่าเบี ้ยประกันชีวิตไปหักออกจากเงินได้ เพื่อปรับปรุงการหักลด หย่อนและยกเว้นภาษีเงิ นได้เกี่ยวกับค่าเบี้ย ประกันชีวิตให้ถูกต้อง 27 件のコメントแห่งประมวลรัษฎากร จนถึงวันที่ได้ยื่นแบบ ภ.ง.ด.90/91 เพิ่มเติม (ถ้ามี) 5 番目の単語สำหรับเงินค่าเบี้ยปร ะกันชีวิตที่ได้รับคืน ได้รับยกเว้นไม่ต้องนำมารวมคำนวณเป็นเ งินได้เพื่อเสียภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ตามมาตรา 42(13) แห่งประมวลรัษฎากร
7. : ซื้อเบี้ยประกันชีวิตแบ บบำนาญเพียงประเภทเดียว จะหักลดหย่อนอย่างไรเมื่ อรวมกับการซื้อหน่วยลงทุน RMF และเงินที่จ่ายสะสมเข้ ากองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
คำถาม : นาย ก。 มีเงินได้ทัจำนวน 1,280,000 บาท 143,500 บาท億円 128,000 RMF 121,000 บาทนายก。 สามารถนำเบี้ยประกันชีวิตแบบ บำนาญไปหักลดหย่อนได้เท่าไหร่
คำตอบ : การยกเว้นภาษีเงินได้สำหร ับการประกันชีวิตแบบบำนาญ เป็นการเพิ่มเติมค่าลดหย่อนเบี้ย ประกันชีวิตที่มีอยู่แล้วตามปกติ 100,000 บาท เพิ่มขึ้นอีก 200,000 บาทお願いします。 15 ของเงินได้พึงประเมิน แต่เมื่อรวมกับเงินสะสมเ ข้ากองทุนสำรองเลี้ยงชีพ หรือเงินสะสมเข้ากองทุ นบำเหน็จบำนาญข้าราชการ หรือเงิมเข้ากองทุนสงเคราะหお願いします。 แล้วแต่กรณี หรือเงินค่าซื้อหน่วยลงทุ นในกองทุนรวมเพื่อการเลี้ ยงชีพตามกฎหมายว่าด้วยหลั กทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หรือเงินสะสมเข้ากองทุนการออมแห่งชาติ意味ต้องไม่เกิน 500,000 2(61) 2(61) 126 126 (พ.ศ.2509) 279 พิ่มเติมโดย (พ.ศ.2554) โดยให้เปตามหลักเกณฑ์และวิธีการ (ฉบับที่ 194)続きを読むภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 236) มีวิธีการคำนวณเพื่อนำเบี้ยประกันお願いします。 ดังนี้
1. 15 15 ของเงินได้( 1,280,000 x 15 %) = 192,000 บาท
2. 143,500 บาท
(10,000 + 90,000) = 100,000円
ส่วนที่เหลือนำไปใช้สิทธิค่าลด หย่อนเบี้ยประกันชีวิตแบบบำม 43,500บาท(143,500 – 100,000)
3. นำยอดค่าเบี้ยประกันช ีวิตแบบบำนาญที่เหลือ 43,500 บาท เทียบกับวงเงินตาม 1. พบว่าไม่เกิน 192,000 บาท(15 % 200,000 บาท)
4. นำยอดค่าเบี้ยประกันช ีวิตแบบบำนาญที่เหลือ ไปรวมกับเงินสะสมกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ RMF の
意味แล้วต้องไม่เกิน 500,000บาท ( 43,500 + 128,000 + 121,000 = 292,500 บาท ) พบว่าไม่เกิน 500,000 บาท
2560 年 2560 年สามารถนำเบี้ยประกันชีวิ ตแบบบำนาญไปหักลดหย่อนได้ ดังนี้
1. 100,000 100,000 2
. หักลดหย่อนเบี้ยประกั นชีวิตแบบบำนาญได้อีก 43,500 บาท
ทั้งนี้ ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม พ.ศ.2558 เป็นต้นไป続きを読む้เท่าที่ได้จ่ายเป็นเบี้ยประกันภัย สำหรับการประกันชีวิตแ บบบำนาญของผู้มีเงินได้ ในอัตราร้อยละ 15 ของเงินได้พึงประเมินที่ได้รับซ ึ่งต้องเสียภาษีเงินได้ในแต่ละปี 200,000 บาท ตามข้อ 2(61) วรรคสอง ของกฎกระทรวงฉบับที่ 126 (พ.ศ.2509) แก้ไขเพิ่มเติมโดยประกาศอธิบดีฯ ภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 261) แต่เมื่อรวมกับเงินสะสมเ ข้ากองทุนสำรองเลี้ยงชีพ หรือเงินสะสมเข้ากองทุ นบำเหน็จบำนาญข้าราชการ หรือเงิมเข้ากองทุนสงเคราะหお願いします。 แล้วแต่กรณี หรือเงินค่าซื้อหน่วยลงทุ นในกองทุนรวมเพื่อการเลี้ ยงชีพตามกฎหมายว่าด้วยหลั กทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หรือเงินสะสมเข้ากองทุนการออมแห่งชาติ意味ต้องไม่เกิน 500,000 2(61) 2(61) 126 126 (พ.ศ.2509) 279 279 (พ.ศ.2554)
8. :お願いします。重要事項
価格: 2560 年。 ทำสัญญากู้ยืมเงินเพื่อซื้ อบ้านพร้อมที่ดินกับธนาคาร โดยธนาคารกำหนดเงื่อนไขว่า ผู้กู้จะต้องทำประกันภัยเพื ่อคุ้มครองสินเชื่อของธนาคาร 20 ปี กับบริษัทประกันชีวิตในไทย และผู้กู้เป็นผู้รับประโยช น์ตามภาระหนี้สินที่ผูกพัน เมื่อ นายก。 ชำระเบี้ยประกัน ได้รับใบเสร็จรับเงินเบี้ยประกันภัย แบบคุ้มครองสินเชื่อ ดังกล่าว และได้รับหนังสือรับรองการประกันภัย เพื่อเป็นหลักฐานและถือเป็นส่続きを読むนายก。 สามารถนำใบเสร็จรับเงินดังกล่าวไปหัก ลดหย่อนภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาหรือไม่
คำตอบ : การยกเว้นภาษีเงินได้บุคคลธรรมดร 2(61) แห่งกฎกระทรวงฉบับที่ 126 (พ.ศ.2509) ประกอบกับประกาศอธิบดีฯ ภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 172) ให้ยกเว้นเงินได้ที่ผู้ มีเงินได้จ่ายเป็นเบี้ย ประกันภัยสำหรับการประก ันชีวิตของผู้มีเงินได้ เฉพาะกรณีที่กรมธรรม์ประก ันชีวิตมีกำหนดเวลาตั้งแต่ 10 ปีขึ้นไป และเป็นการประกันชีวิตที ่ได้เอาประกันไว้กับผู้ร ับประกันภัยที่ประกอบกิจ การในราชอาณาจักรเท่านั้น
お願いします。 หรับความคุ้มครองอื่นเพิ่มเติม重要事項1 มกราคม 2552 เป็นต้นไป ไม่สามารถนำไปใช้คำนวณในการย กเว้นภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ทั้งนี้続きを読むตามประกาศฉบับดังกล่าว ผู้มีเงินได้ต้องมีหลักฐานจากผ ู้รับประกันภัยที่พิสูจน์ได้ว่า มีการจ่ายเบี้ยประกันชีวิต และกรณีกรมธรรม์ประกันชีวิตที ่มีความคุ้มครองอื่นเพิ่มเติม意味: และเบี้ยประกันภัยที่จ่ายสำหรับควา มคุ้มครองอื่นเพิ่มเติมแยกออกจากกัน続きを読むให้นำหลักฐานดังกล่าวไปให้ผู้รัお願いします。 มิฉะนั้นจะนำมาเป็นหลักฐานในการยก เว้นภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาไม่ได้ เนื่องจากไม่เป็น 4 ของประกาศฉบับดังกล่าว
9. :意味
: การประกันสุขภาพบิดามารดา ต้องมีลักษณะอย่างไร意味
: การประกันสุขภาพบิดามารดา 2 番目の文字列 2 番目の文字
列ภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 162) ดังนี้ 1. การประกันภัยที่ให้ควา มคุ้มครองเกี่ยวกับการร ักษาพยาบาลอันเกิดจากกา รเจ็บป่วยและการบาดเจ็บお願いします2
.続きを読むวามคุ้มครองเกี่ยวกับการรักษาพยาบาล การทุพพลภาพ 3
.重篤な病気
4.介護 (長期介護)
10. : หลักฐานการยกเว้นเบี้ย ประกันสุขภาพบิดามารดา
คำถาม :お願いします。 าพบิดามารดาต้องแสดงหลักฐานอะไรบ้าง
คำตอบ : ผู้มีเงินได้ต้องมีใบเสร ็จรับเงินหรือหนังสือรับ รองจากบริษัทประกันชีวิต หรือบริษัทประกันวินาศภัย 3 の
意味ของประกาศอธิบดีฯ เกี่ยวกับภาษีเงินได้ (ฉบับที่ 162) ดังนี้ 1. ชื่อนามสกุล และเลขประจำตัวประชาชนของผู้เอาประกันภัย
2. ชื่อและ 3
. ชื่อที่อยู่ และเลขประจำตัวผู้เสียภา ษีอากรของผู้เอาประกันภัย
4. เบี้ยประกันภัย 2
5。お願いします。
11. : จ่ายเบี้ยประกันสุขภาพให้บุตร意味
: นาย ก ได้ทำประกันสุขภาพให้บุตรซึ่งยังไม่お願いします。 บื้ยประกันด้วยตนเองจะนำเบี้ยประกันส ุขภาพดังกล่าวมาหักลดหย่อนได้หรือไม่
คำตอบ : เบี้ยประกันสุขภาพของบุตร ไม่สามารถนำมาหักลดหย่อน
12. ชื่อเรื่อง จ่ายเบี้ยประกันชีวิตและเบี้ย ประกันภัยการเดินไปต่างประเทศ
คำถาม : ในปีภาษี 2560 นาย ช ได้ทำเบี้ยประกันชีวิต 15 ปีปีมธรรม์มีอายุ โดยจ่ายเบี้ยประกันชีวิต จำนวน 100,000円และได้จ่ายค่าเบี้ยประกันภัยก ารเดินทางไปต่างประเทศอีกจำนวน 12,000円สามารถหักลดหย่อนค่าเบี ้ยประกันได้จำนวนเท่าใด
คำตอบ : นาย ช。 จะสามารถหักลดหย่อนค่าเบี้ย ประกันชีวิตได้รวมกันไม่เกิน 100,000 บาท เท่านั้น
13. ชื่อเรื่อง จ่ายเบี้ยประกันสุขภา พของบิดา-มารดาคู่สมรส 15,000 円บาท
คำถาม : นาย ฉ ได้มีการจ่ายค่าเบี้ยประกันส ุขภาพให้บิดา-มารดาของคู่สมรส 12,000 円。 เป็นผู้มีเงินได้แต่เพียงฝ่ายเดียว意味
: นายฉ。 จะสามารถหักลดหย่อนส ำหรับการประกันสุขภาพ ของบิดา-มารดาคู่สมรสตามจำนวนที่จ่ายจริง 12,000円ตามข้อ 2 (76) แห่งกฎกระทรวง ฉบับที่ (พ.ศ. 2509) ออกตามความในประมวลรัษฎากร ว่าด้วยการยกเว้นรัษฎากร และประกาศอธิบดีกรมสรรพากรเ กี่ยวกับภาษีเงินได้ฉบับที่ 162 ข้อ 1(5)続きを読む続きを読むงินได้ได้รับยกเว้นภาษีเงินได้ต続きを読む続きを読む
14. : ผู้มีเงินได้หลายคนร่วมกันทำ ประกันสุขภาพสำหรับบิดามารดา意味
: นาย ต นาย ภ และ นาย ฉ เป็นบุตรชอบด้วยกฎหมาย และมีเงินได้ทุกคน ได้มีการจ่ายค่าเบี้ยประ กันสุขภาพสำหรับบิดาจำนวน 12,000円意味
:続きを読むทำประกันสุขภาพสำหรับบิดา-มารดา続きを読むนภาษีเงินได้โดยเฉลี่ยเบี้ยประกั นภัยที่ผู้มีเงินได้ร่วมกันจ่ายจ ริงแต่ไม่เกินหนึ่งหมื่นห้าพันบาท ตามส่วนจำนวนผู้มีเงินได้ 4,000 บาท